Sentence

彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。

(かれ)自分(じぶん)奇妙(きみょう)行為(こうい)理由(りゆう)説明(せつめい)をした。
He accounted for his strange acts.
Sentence

彼は私にポーの小説はおもしろいといった。

(かれ)(わたし)にポーの小説(しょうせつ)はおもしろいといった。
He told me that Poe's novels were interesting.
Sentence

彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。

(かれ)(わたし)にギターの(はじ)(かた)説明(せつめい)してくれた。
He explained how to play the guitar to me.
Sentence

彼は決定したことを詳しく説明してくれた。

(かれ)決定(けってい)したことを(くわ)しく説明(せつめい)してくれた。
He explained at length what had been decided.
Sentence

彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。

(かれ)計画(けいかく)骨組(ほねぐ)みを簡単(かんたん)説明(せつめい)してくれた。
He gave me a brief outline of the plan.
Sentence

彼は環境保護についてりっぱな演説をした。

(かれ)環境(かんきょう)保護(ほご)についてりっぱな演説(えんぜつ)をした。
He made an admirable speech about protecting the environment.
Sentence

彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。

(かれ)学校(がっこう)(おし)えるだけでなく小説(しょうせつ)()いた。
Not only did he teach school, but he wrote novels.
Sentence

彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。

(かれ)演説(えんぜつ)()()ばして(とき)(かせ)ごうとした。
He tried to gain time by making a longer speech.
Sentence

彼はまさにその場にふさわしい演説をした。

(かれ)はまさにその()にふさわしい演説(えんぜつ)をした。
He made a speech highly appropriate to the occasion.
Sentence

彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。

(かれ)はなぜ欠席(けっせき)していたかを説明(せつめい)しなかった。
He gave no explanation why he had been absent.