Sentence

推理小説愛好家のための特別な休日です。

推理(すいり)小説(しょうせつ)愛好家(あいこうか)のための特別(とくべつ)休日(きゅうじつ)です。
It's a special holiday for people who like detective stories.
Sentence

推理小説は多くの人々に愛されています。

推理(すいり)小説(しょうせつ)(おお)くの人々(ひとびと)(あい)されています。
Mystery novels are loved by a lot of people.
Sentence

新聞はその演説から数箇所引用していた。

新聞(しんぶん)はその演説(えんぜつ)から(すう)箇所(かしょ)引用(いんよう)していた。
The newspaper extracted several passages from the speech.
Sentence

小説を書く時、私達は想像力を発揮する。

小説(しょうせつ)()(とき)私達(わたしたち)想像力(そうぞうりょく)発揮(はっき)する。
When we write a novel, we exercise our imagination.
Sentence

小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。

小説(しょうせつ)はおとぎ(ばなし)神話(しんわ)(おな)じぐらい(ふる)い。
Fiction is as old as fairy tales and myths.
Sentence

私達は彼が決心を変えるように説得した。

私達(わたしたち)(かれ)決心(けっしん)()えるように説得(せっとく)した。
We persuaded him to change his mind.
Sentence

私は洋子を説得してタバコを止めさせた。

(わたし)洋子(ようこ)説得(せっとく)してタバコを()めさせた。
I persuaded Yoko to give up smoking.
Sentence

私は彼女に気楽にするようにと説得した。

(わたし)彼女(かのじょ)気楽(きらく)にするようにと説得(せっとく)した。
I persuaded her to make herself comfortable.
Sentence

私は彼を説得しようとしたがむだだった。

(わたし)(かれ)説得(せっとく)しようとしたがむだだった。
I tried to persuade him, but in vain.
Sentence

私は彼を説得してパーティーへ行かせた。

(わたし)(かれ)説得(せっとく)してパーティーへ()かせた。
I persuaded him to go to the party.