This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の小説は長い間たいへん人気があった。

(かれ)小説(しょうせつ)(なが)()たいへん人気(にんき)があった。
His novel had a great vogue for a long time.
Sentence

彼の小説の両方とも読んだわけではない。

(かれ)小説(しょうせつ)両方(りょうほう)とも()んだわけではない。
I haven't read both of his novels.
Sentence

彼の最新作の小説はおもしろいと思った。

(かれ)最新作(さいしんさく)小説(しょうせつ)はおもしろいと(おも)った。
I found his latest novel interesting.
Sentence

彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。

(かれ)言葉(ことば)我々(われわれ)説得力(せっとくりょく)がほとんどない。
His words carry little conviction.
Sentence

彼が次に出した二冊目の本は小説だった。

(かれ)(つぎ)()した()冊目(さつめ)(ほん)小説(しょうせつ)だった。
His next two books were novels.
Sentence

日本語で書かれた最初の小説は何ですか。

日本語(にほんご)()かれた最初(さいしょ)小説(しょうせつ)(なに)ですか。
What is the first novel that was written in Japanese?
Sentence

伝説では、彼女は人魚だったと言われる。

伝説(でんせつ)では、彼女(かのじょ)人魚(にんぎょ)だったと()われる。
The legend says that she was a mermaid.
Sentence

誰がこの小説を書いたか知っていますか。

(だれ)がこの小説(しょうせつ)()いたか()っていますか。
Do you know who wrote this novel?
Sentence

先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。

先生(せんせい)(あたら)しい()(くわ)しく生徒(せいと)説明(せつめい)した。
The teacher explained the new lesson at length to the students.
Sentence

先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。

先生(せんせい)(わたし)説明(せつめい)注意深(ちゅういぶか)()いてくれた。
The teacher listened attentively to my explanation.