This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

人々の言葉の使い方を説明しましょう。

人々(ひとびと)言葉(ことば)使(つか)(かた)説明(せつめい)しましょう。
I will illustrate the way people use language.
Sentence

詳しく説明している時間がありません。

(くわ)しく説明(せつめい)している時間(じかん)がありません。
There isn't time to explain in detail.
Sentence

小説家は大勢の聴衆に向かって話した。

小説家(しょうせつか)大勢(たいせい)聴衆(ちょうしゅう)()かって(はな)した。
The novelist talked to a large audience.
Sentence

小説が成功して彼女は金持ちになった。

小説(しょうせつ)成功(せいこう)して彼女(かのじょ)金持(かねも)ちになった。
The success of her novel made her rich.
Sentence

私は彼らにゲームのルールを説明した。

(わたし)(かれ)らにゲームのルールを説明(せつめい)した。
I explained the rules of the game to them.
Sentence

私は週末を長編小説を読んで過ごした。

(わたし)週末(しゅうまつ)長編(ちょうへん)小説(しょうせつ)()んで()ごした。
I spent the weekend reading a long novel.
Sentence

私は英語で演説をするよう求められた。

(わたし)英語(えいご)演説(えんぜつ)をするよう(もと)められた。
I was called upon to make a speech in English.
Sentence

私は以前この小説を読んだ覚えがある。

(わたし)以前(いぜん)この小説(しょうせつ)()んだ(おぼ)えがある。
I remember reading this novel before.
Sentence

私はたばこを止めるように説得された。

(わたし)はたばこを()めるように説得(せっとく)された。
I was persuaded to stop smoking.
Sentence

私はそれら2つの違いが説明できない。

(わたし)はそれら2つの(ちが)いが説明(せつめい)できない。
I can't explain the difference between those two.