This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

本日の特別料理について説明します。

本日(ほんじつ)特別(とくべつ)料理(りょうり)について説明(せつめい)します。
Let me tell you about our special.
Sentence

彼女は身振りを交えながら演説した。

彼女(かのじょ)身振(みぶ)りを(まじ)えながら演説(えんぜつ)した。
She accompanied her speech with gestures.
Sentence

彼女は私にその事について説明した。

彼女(かのじょ)(わたし)にその(こと)について説明(せつめい)した。
She explained the matter to me.
Sentence

彼女は会に出席できないと説明した。

彼女(かのじょ)(かい)出席(しゅっせき)できないと説明(せつめい)した。
She explained that she couldn't attend the meeting.
Sentence

彼女の新作の小説は来月出版される。

彼女(かのじょ)新作(しんさく)小説(しょうせつ)来月(らいげつ)出版(しゅっぱん)される。
Her new novel will come out next month.
Sentence

彼女の小説は両方とも読んでいない。

彼女(かのじょ)小説(しょうせつ)両方(りょうほう)とも()んでいない。
I haven't read either of her novels.
Sentence

彼を説得できるのは君しかいません。

(かれ)説得(せっとく)できるのは(きみ)しかいません。
You're the only person that can persuade him.
Sentence

彼は中学時代小説ばかり読んでいた。

(かれ)中学(ちゅうがく)時代(じだい)小説(しょうせつ)ばかり()んでいた。
He did nothing but read novels in his junior high school days.
Sentence

彼は小説を読むために腰を下ろした。

(かれ)小説(しょうせつ)()むために(こし)()ろした。
He sat down to read a novel.
Sentence

彼は自分のプランを詳しく説明した。

(かれ)自分(じぶん)のプランを(くわ)しく説明(せつめい)した。
He explained his plans in detail.