This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は聴衆に静かな口調で演説した。

(かれ)聴衆(ちょうしゅう)(しず)かな口調(くちょう)演説(えんぜつ)した。
He addressed the audience in a soft tone.
Sentence

彼は新しい小説に取り組んでいる。

(かれ)(あたら)しい小説(しょうせつ)()()んでいる。
He is working on a new novel.
Sentence

彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。

(かれ)()ずに小説(しょうせつ)()んで徹夜(てつや)した。
He sat up all night reading a novel.
Sentence

彼は実験の失敗の理由を説明した。

(かれ)実験(じっけん)失敗(しっぱい)理由(りゆう)説明(せつめい)した。
He explained why the experiment failed.
Sentence

彼は事故の様子を簡単に説明した。

(かれ)事故(じこ)様子(ようす)簡単(かんたん)説明(せつめい)した。
He gave a short account of the accident.
Sentence

彼は私達に健康の重要性を説いた。

(かれ)私達(わたしたち)健康(けんこう)重要性(じゅうようせい)()いた。
He preached to us about the importance of good health.
Sentence

彼は殺人推理小説を異常な程好む。

(かれ)殺人(さつじん)推理(すいり)小説(しょうせつ)異常(いじょう)(ほど)(この)む。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
Sentence

彼は教師でもあり小説家でもある。

(かれ)教師(きょうし)でもあり小説家(しょうせつか)でもある。
He is a teacher and novelist.
Sentence

彼は演説で政府の政策を攻撃した。

(かれ)演説(えんぜつ)政府(せいふ)政策(せいさく)攻撃(こうげき)した。
He attacked the government's policy in his speech.
Sentence

彼は飲酒について私にお説教した。

(かれ)飲酒(いんしゅ)について(わたし)にお説教(せっきょう)した。
He gave me a lecture on drinking.