Sentence

彼はこの一節を詳しく説明した。

(かれ)はこの一節(いっせつ)(くわ)しく説明(せつめい)した。
He explained this passage in detail.
Sentence

彼は、詩人ではなくて小説家だ。

(かれ)は、詩人(しじん)ではなくて小説家(しょうせつか)だ。
He is not a poet but a novelist.
Sentence

彼の論文は小説のように読める。

(かれ)論文(ろんぶん)小説(しょうせつ)のように()める。
His paper reads like a novel.
Sentence

彼の説明は要点を外れています。

(かれ)説明(せつめい)要点(ようてん)(はず)れています。
His explanation is beside the point.
Sentence

彼の説明は説得力に欠けている。

(かれ)説明(せつめい)説得力(せっとくりょく)()けている。
His explanation is unconvincing.
Sentence

彼の小説は日本語に翻訳された。

(かれ)小説(しょうせつ)日本語(にほんご)翻訳(ほんやく)された。
His novel was translated into Japanese.
Sentence

彼の小説は私には理解できない。

(かれ)小説(しょうせつ)(わたし)には理解(りかい)できない。
His novel is beyond my comprehension.
Sentence

彼の小説は1つも読んでいない。

(かれ)小説(しょうせつ)は1つも()んでいない。
I haven't read any of his novels.
Sentence

彼の行為の理由は説明できない。

(かれ)行為(こうい)理由(りゆう)説明(せつめい)できない。
I can't explain the reason for his conduct.
Sentence

彼の演説は聴衆の好評を博した。

(かれ)演説(えんぜつ)聴衆(ちょうしゅう)好評(こうひょう)(はく)した。
His speech went down well with the audience.