Sentence

その説明書の意味がさっぱり分かりません。

その説明書(せつめいしょ)意味(いみ)がさっぱり()かりません。
I can't make head or tail of those directions.
Sentence

その説明は決して満足すべきものではない。

その説明(せつめい)(けっ)して満足(まんぞく)すべきものではない。
The explanation is by no means satisfactory.
Sentence

この問題は難しすぎて私には説明できない。

この問題(もんだい)(むずか)しすぎて(わたし)には説明(せつめい)できない。
This problem is too difficult for me to explain.
Sentence

この事を詳細に説明する時間がありません。

この(こと)詳細(しょうさい)説明(せつめい)する時間(じかん)がありません。
I have no time to explain this in detail.
Sentence

あなたが説明する必要は無いと思いますよ。

あなたが説明(せつめい)する必要(ひつよう)()いと(おも)いますよ。
I don't think there is any need for you to explain.
Sentence

報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。

報道(ほうどう)担当官(たんとうかん)条約(じょうやく)内容(ないよう)報道陣(ほうどうじん)説明(せつめい)した。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
Sentence

彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。

彼女(かのじょ)遅刻(ちこく)理由(りゆう)をうまく説明(せつめい)できなかった。
She gave a poor explanation for being late.
Sentence

彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)にケーキの(つく)(かた)説明(せつめい)してくれた。
She explained to me how to make a cake.
Sentence

彼女の説明は決して満足のいくものではない。

彼女(かのじょ)説明(せつめい)(けっ)して満足(まんぞく)のいくものではない。
Her explanation is by no means satisfactory.
Sentence

彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。

(かれ)はその文章(ぶんしょう)文字(もじ)どおりの意味(いみ)説明(せつめい)した。
He explained the literal meaning of the sentences.