This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は10ページに10個の誤りを発見した。

(わたし)は10ページに10()(あやま)りを発見(はっけん)した。
I found ten mistakes in as many pages.
Sentence

私は10ページに10個の誤りをみつけた。

(わたし)は10ページに10()(あやま)りをみつけた。
I found ten mistakes in as many pages.
Sentence

私たちは英語で少なからず誤りを犯します。

(わたし)たちは英語(えいご)(すく)なからず(あやま)りを(おか)します。
We make not a few mistakes when speaking in English.
Sentence

我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。

我々(われわれ)誤差(ごさ)見込(みこ)んで余裕(よゆう)をとっておいた。
We left a margin for error in our estimates.
Sentence

しかしながら、品物の数が誤っていました。

しかしながら、品物(しなもの)(かず)(あやま)っていました。
However, the quantity was not correct.
Sentence

これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。

これは(すこ)(あやま)りがあるのを(のぞ)けばよい(ほん)だ。
This is a good book except for a few mistakes.
Sentence

この問題はお互いの誤解から生じたものだ。

この問題(もんだい)はお(たが)いの誤解(ごかい)から(しょう)じたものだ。
This problem arose from the mutual misunderstanding.
Sentence

私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。

(わたし)(あやま)りが(かれ)()()まらなければよいが。
I hope my mistake will escape his notice.
Sentence

しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。

しかし、主人公(しゅじんこう)(みずか)らの(あやま)りに()づいている。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
Sentence

彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。

彼女(かのじょ)作文(さくぶん)には(まった)文法的(ぶんぽうてき)(あやま)りが()かった。
Her composition had no grammatical errors at all.