Sentence

フランス語が話せさえすればなあ。

フランス()(はな)せさえすればなあ。
If only I could speak French.
Sentence

テッドは英語を教える能力がない。

テッドは英語(えいご)(おし)える能力(のうりょく)がない。
Ted is incompetent to teach English.
Sentence

たけしは英語で日記をつけている。

たけしは英語(えいご)日記(にっき)をつけている。
Takeshi keeps a diary in English.
Sentence

それは英語の本ではありませんか。

それは英語(えいご)(ほん)ではありませんか。
Isn't that an English book?
Sentence

それはなんと面白い物語でしょう。

それはなんと面白(おもしろ)物語(ものがたり)でしょう。
What an interesting story it is!
Sentence

それが私が英語を学んだ方法です。

それが(わたし)英語(えいご)(まな)んだ方法(ほうほう)です。
That is how I learned English.
Sentence

その物語りは突然終わりになった。

その物語(ものがた)りは突然(とつぜん)()わりになった。
The story concluded abruptly.
Sentence

その物語の初めはおもしろかった。

その物語(ものがたり)(はじ)めはおもしろかった。
The beginning of the story was interesting.
Sentence

その日本語に対応する英語はない。

その日本語(にほんご)対応(たいおう)する英語(えいご)はない。
That Japanese word has no equivalent in English.
Sentence

その作家の文体は挿入語句が多い。

その作家(さっか)文体(ぶんたい)挿入(そうにゅう)語句(ごく)(おお)い。
The writer has a parenthetic style.