This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

明日の朝8時に誘いに行きます。

明日(あした)(あさ)()(さそ)いに()きます。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
Sentence

決めた!今晩彼をデートに誘うわ。

()めた!今晩(こんばん)(かれ)をデートに(さそ)うわ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
Sentence

コーヒーの香りが、彼らを誘った。

コーヒーの(かお)りが、(かれ)らを(さそ)った。
The smell of coffee beckoned them.
Sentence

彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。

(かれ)彼女(かのじょ)昼食(ちゅうしょく)(さそ)おうと(いだ)()した。
He proposed asking her to lunch.
Sentence

彼女はデートしてくれと彼に誘われた。

彼女(かのじょ)はデートしてくれと(かれ)(さそ)われた。
She was asked to go out with him.
Sentence

気の毒な光景は私たちの涙をさそった。

()(どく)光景(こうけい)(わたし)たちの(なみだ)をさそった。
The pitiful sight moved us to tears.
Sentence

な~んて、単に外食に誘われただけです。

な~んて、(たん)外食(がいしょく)(さそ)われただけです。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
Sentence

海外旅行に誘われたけど、行きたくない。

海外(かいがい)旅行(りょこう)(さそ)われたけど、()きたくない。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
Sentence

太陽の日差しに誘われて人々が外出した。

太陽(たいよう)日差(ひざ)しに(さそ)われて人々(ひとびと)外出(がいしゅつ)した。
The sunshine tempted people out.
Sentence

彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。

(かれ)(くるま)()るよう(わたし)たちをさそってくれた。
He invited us to get in the car.