Sentence

彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。

彼女(かのじょ)()(ひと)よりも()きん()ていることを(わたし)(みと)めている。
I admit her superiority to others.
Sentence

彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。

(かれ)はそのスキャンダルにかかわりがあることを(みと)めている。
He admits being involved in the scandal.
Sentence

新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。

(あたら)しい候補者(こうほしゃ)が、民主党(みんしゅとう)(とう)大会(たいかい)公認(こうにん)候補(こうほ)となりました。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
Sentence

自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。

自分(じぶん)では(みと)めようとしなかったが、(かれ)はとても(つか)れていた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.
Sentence

君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。

(きみ)()うことは(みと)めるが、やはり(きみ)間違(まちが)っていると(おも)う。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
Sentence

ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。

ボスは部下(ぶか)(いち)(にん)がやったことを(みと)めるわけにはいかない。
The boss could not approve of what one of his men did.
Sentence

彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。

彼女(かのじょ)はそのブローチを2、3ヶ(かげつ)(まえ)(うしな)ったものだと(みと)めた。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.
Sentence

彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。

(かれ)上役(うわやく)(かれ)のコンピューターに(かん)する認識(にんしき)評価(ひょうか)している。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
Sentence

彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。

(かれ)には自分(じぶん)(わる)かったことを(みと)めるぐらいの心得(こころえ)もなかった。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.
Sentence

彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。

(かれ)正直(しょうじき)である(こと)(みと)めるけど、能力(のうりょく)には疑問(ぎもん)()っている。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.