Sentence

彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。

彼等(かれら)はこの陳述(ちんじゅつ)真実(しんじつ)であると(いち)(にん)(のこ)らず(みと)めた。
They all agreed to a man that this statement was true.
Sentence

彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。

彼女(かのじょ)数学(すうがく)(もっと)苦手(にがて)科目(かもく)であることを(みと)めた。
She recognized that math was her weakest subject.
Sentence

彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。

彼女(かのじょ)はその(とう)指導的(しどうてき)任務(にんむ)につくことを承認(しょうにん)した。
She has consented to take the leadership of the party.
Sentence

彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。

(かれ)はここから()()したがっていることを(みと)めた。
He admitted his eagerness to escape from here.
Sentence

彼の理論は妥当なものとして広く認められている。

(かれ)理論(りろん)妥当(だとう)なものとして(ひろ)(みと)められている。
His theory is widely accepted as valid.
Sentence

自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。

自分(じぶん)欠点(けってん)(みと)めようとする(ひと)はほとんどいない。
Few people will admit their faults.
Sentence

私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。

私達(わたしたち)はこの財産(ざいさん)権利(けんり)はあなたにあると(みと)めます。
We concede your right to this property.
Sentence

間違いを一度も認めないというのは不合理である。

間違(まちが)いを(いち)()(みと)めないというのは不合理(ふごうり)である。
It's absurd never to admit your mistakes.
Sentence

我々の判断は正しかったと私は十分確認している。

我々(われわれ)判断(はんだん)(ただ)しかったと(わたし)十分(じゅうぶん)確認(かくにん)している。
I have a strong conviction that our judgement was right.
Sentence

われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。

われわれは権力(けんりょく)(にく)むが(ほう)秩序(ちつじょ)必要(ひつよう)(みと)める。
While we hate force, we recognize the need for law and order.