This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。

我々(われわれ)事故(じこ)原因(げんいん)詳細(しょうさい)分析(ぶんせき)しなければならない。
We have to make a close analysis of the accident.
Sentence

子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。

子供(こども)たちは家庭(かてい)予算(よさん)のあらゆる詳細(しょうさい)()必要(ひつよう)はない。
Children need not know every detail of the family budget.
Sentence

これらのコースについての詳細な資料をお送りください。

これらのコースについての詳細(しょうさい)資料(しりょう)をお(おく)りください。
Please send details of these courses.
Sentence

彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。

(かれ)我々(われわれ)にアフリカでの経験(けいけん)詳細(しょうさい)報告(ほうこく)をしてくれた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
Sentence

彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。

(かれ)(ぼく)たちにアフリカでの経験(けいけん)詳細(しょうさい)報告(ほうこく)をしてくれた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
Sentence

この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。

この書類(しょるい)をめくってその問題(もんだい)(わたし)詳細(しょうさい)説明(せつめい)して(くだ)さい。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
Sentence

ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。

ボリュームディスカウントは可能(かのう)ですか。詳細(しょうさい)をお()らせください。
Do you have volume discount? If so, please send details.
Sentence

滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。

(とどこお)(えい)(ちゅう)(わたし)旅行(りょこう)詳細(しょうさい)調(しら)べるためによくそのガイドブックを参照(さんしょう)した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
Sentence

この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。

この段階(だんかい)()まえ、抑圧(よくあつ)という概念(がいねん)をさらに詳細(しょうさい)検証(けんしょう)していくことになります。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
Sentence

貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。

貴社(きしゃ)製品(せいひん)詳細(しょうさい)について、電子(でんし)メールの添付(てんぷ)ファイルを(おく)っていただけませんか。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?