Sentence

彼女は人前で話すことが嫌いだ。

彼女(かのじょ)人前(ひとまえ)(はな)すことが(きら)いだ。
She hates speaking in public.
Sentence

彼女は身振りを交えて話をした。

彼女(かのじょ)身振(みぶ)りを(まじ)えて(はなし)をした。
She accompanied her words with gestures.
Sentence

彼女は親の世話を受けていない。

彼女(かのじょ)(おや)世話(せわ)()けていない。
She is independent of her parents.
Sentence

今はあまり話したい気がしない。

(いま)はあまり(はな)したい()がしない。
I don't feel much like talking right now.
Sentence

私に職の世話をしてくれますか。

(わたし)(しょく)世話(せわ)をしてくれますか。
May I count on you to get me the job?
Sentence

彼女は思うことを上司に話した。

彼女(かのじょ)(おも)うことを上司(じょうし)(はな)した。
She told her boss what she had in mind.
Sentence

彼女は見知らぬ人と話を始めた。

彼女(かのじょ)見知(みし)らぬ(ひと)(はなし)(はじ)めた。
She started talking with a stranger.
Sentence

彼女は極秘で私にその話をした。

彼女(かのじょ)極秘(ごくひ)(わたし)にその(はなし)をした。
She told me the story in confidence.
Sentence

彼女は急いでその話を否定した。

彼女(かのじょ)(いそ)いでその(はなし)否定(ひてい)した。
She hastened to deny the story.
Sentence

彼女は既にその話を知っていた。

彼女(かのじょ)(すで)にその(はなし)()っていた。
She knew the story already.