This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の話し方はたいへん洗練されている。

(かれ)(はな)(かた)はたいへん洗練(せんれん)されている。
His speech is very refined.
Sentence

彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。

(かれ)(はな)(かた)私達(わたしたち)はみな感銘(かんめい)()けた。
His way of talking come home to us all.
Sentence

あなたが話していた人はどなたですか。

あなたが(はな)していた(ひと)はどなたですか。
Who is the man that you were talking with?
Sentence

彼の要領を得ない話しにうんざりした。

(かれ)要領(ようりょう)()ない(はな)しにうんざりした。
I was disgusted with his pointless talk.
Sentence

その老人は私に奇妙な話をしてくれた。

その老人(ろうじん)(わたし)奇妙(きみょう)(はなし)をしてくれた。
The old man told me a strange story.
Sentence

トニー君は私よりも上手に英語を話す。

トニー(くん)(わたし)よりも上手(じょうず)英語(えいご)(はな)す。
Tony speaks English better than I do.
Sentence

いつでも私に電話をしてもいいですよ。

いつでも(わたし)電話(でんわ)をしてもいいですよ。
You may call me anytime.
Sentence

お電話をお借りしてもよろしいですか。

電話(でんわ)をお()りしてもよろしいですか。
May I use your phone?
Sentence

彼に電話をくれるように頼んで下さい。

(かれ)電話(でんわ)をくれるように(たの)んで(くだ)さい。
Please ask him to call me.
Sentence

彼に事実を話す事が大切だと思います。

(かれ)事実(じじつ)(はな)(こと)大切(たいせつ)だと(おも)います。
I think it is important to tell him the facts.