This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

メアリーはジョンにその秘密を話した。

メアリーはジョンにその秘密(ひみつ)(はな)した。
Mary told John the secret.
Sentence

「電話が鳴っているよ」「私が出ます」

電話(でんわ)()っているよ」「(わたし)()ます」
"The phone is ringing." "I'll get it."
Sentence

彼女はオフレコでこの話をしてくれた。

彼女(かのじょ)はオフレコでこの(はなし)をしてくれた。
She told me this story off the record.
Sentence

彼女はあなたの電話番号を知ってるの?

彼女(かのじょ)はあなたの電話(でんわ)番号(ばんごう)()ってるの?
Does she know your phone number?
Sentence

ケリーはせき払いをして、話し始めた。

ケリーはせき(はら)いをして、(はな)(はじ)めた。
Kelly cleared his throat and begin to speak.
Sentence

空港につくとすぐに彼は妻に電話した。

空港(くうこう)につくとすぐに(かれ)(つま)電話(でんわ)した。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
Sentence

英語を話すことはやさしくありません。

英語(えいご)(はな)すことはやさしくありません。
Speaking English is not easy.
Sentence

彼女の話は私たちの同情を起こさせた。

彼女(かのじょ)(はなし)(わたし)たちの同情(どうじょう)()こさせた。
Her story excited our pity.
Sentence

我々全員が英語を話せるわけではない。

我々(われわれ)全員(ぜんいん)英語(えいご)(はな)せるわけではない。
Not all of us can speak English.
Sentence

ケイトはブライアンの話に驚いている。

ケイトはブライアンの(はなし)(おどろ)いている。
Kate was surprised by Brian's story.