Sentence

そんな奇妙な話は聞いたことがない。

そんな奇妙(きみょう)(はなし)()いたことがない。
I've never heard of such a strange story.
Sentence

もっと日本の話をしようと思います。

もっと日本(にっぽん)(はなし)をしようと(おも)います。
I will tell you more about Japan.
Sentence

彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。

彼女(かのじょ)(きゅう)(わたし)たちの(はなし)(くち)(はさ)んだ。
She suddenly burst in on our conversation.
Sentence

彼女は間違った番号に電話をかけた。

彼女(かのじょ)間違(まちが)った番号(ばんごう)電話(でんわ)をかけた。
She dialed the wrong number.
Sentence

これまでそんな話は聞いた事も無い。

これまでそんな(はなし)()いた(こと)()い。
I've never heard of such a story before.
Sentence

彼女は外国なまりのある英語を話す。

彼女(かのじょ)外国(がいこく)なまりのある英語(えいご)(はな)す。
She speaks English with a foreign accent.
Sentence

彼女は何度も私に電話をかけてきた。

彼女(かのじょ)(なん)()(わたし)電話(でんわ)をかけてきた。
She called me many a time.
Sentence

何故ならば、私は中国語が話せます。

何故(なぜ)ならば、(わたし)中国語(ちゅうごくご)(はな)せます。
The reason is because I can speak Chinese.
Sentence

できるかぎり話をはっきりさせよう。

できるかぎり(はなし)をはっきりさせよう。
We'll get this as clear as possible.
Sentence

彼女は英語をとても上手に話します。

彼女(かのじょ)英語(えいご)をとても上手(じょうず)(はな)します。
She speaks English very well.