Sentence

それで船長は彼の世話をしました。

それで船長(せんちょう)(かれ)世話(せわ)をしました。
So the captain took care of him.
Sentence

電話をくれる必要はなかったのに。

電話(でんわ)をくれる必要(ひつよう)はなかったのに。
You need not have called me.
Sentence

私たちにお話をしてくれませんか。

(わたし)たちにお(はなし)をしてくれませんか。
Will you tell us a story?
Sentence

電話でそのニュースを知らせてね。

電話(でんわ)でそのニュースを()らせてね。
Phone me the news.
Sentence

電話するのを忘れてごめんなさい。

電話(でんわ)するのを(わす)れてごめんなさい。
Please forgive me for forgetting to call you.
Sentence

電話が鳴ったらただちに出なさい。

電話(でんわ)()ったらただちに()なさい。
When the telephone rings, you must answer right away.
Sentence

この犬は誰が世話をするのですか。

この(いぬ)(だれ)世話(せわ)をするのですか。
Who looks after this dog?
Sentence

その話は本当である事が分かった。

その(はなし)本当(ほんとう)である(こと)()かった。
The story turned out to be true.
Sentence

すぐ110番に電話してください。

すぐ110(ひゃくとおばん)電話(でんわ)してください。
Call 110 right now.
Sentence

通りで老人が私に話しかけてきた。

(とお)りで老人(ろうじん)(わたし)(はな)しかけてきた。
An old man spoke to me on the street.