Sentence

彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。

(かれ)のわざとらしい(はな)(かた)(きら)いだ。
I don't like his affected manner of speaking.
Sentence

彼に話し掛けるほうがよいだろう。

(かれ)(はな)()けるほうがよいだろう。
It would be better for you to speak to him.
Sentence

彼についてあなたに話しましょう。

(かれ)についてあなたに(はな)しましょう。
I will tell you about him.
Sentence

私の妻はよくこの犬の世話をした。

(わたし)(つま)はよくこの(いぬ)世話(せわ)をした。
My wife took good care of this dog.
Sentence

彼が話をしている紳士は誰ですか。

(かれ)(はなし)をしている紳士(しんし)(だれ)ですか。
Who is that gentleman to whom he is speaking?
Sentence

彼が先日私が話していた少年です。

(かれ)先日(せんじつ)(わたし)(はな)していた少年(しょうねん)です。
He is the boy of whom I spoke the other day.
Sentence

私たちはその紳士と親しく話した。

(わたし)たちはその紳士(しんし)(した)しく(はな)した。
We had a friendly talk with the gentleman.
Sentence

ちょっと電話をかけたいのですが。

ちょっと電話(でんわ)をかけたいのですが。
I would like to make a phone call.
Sentence

その弁護士はどんどん話を続けた。

その弁護士(べんごし)はどんどん(はなし)(つづ)けた。
The lawyer spoke on and on.
Sentence

あなたの自慢話はもうたくさんだ。

あなたの自慢話(じまんばなし)はもうたくさんだ。
I've had enough of your boasts.