Sentence

彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。

(かれ)英語(えいご)(はな)すのが一番(いちばん)うまいとうぬぼれている。
He flatters himself that he is the best speaker of English.
Sentence

彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。

(かれ)英語(えいご)をまるでアメリカ(じん)のように流暢(りゅうちょう)(はな)す。
He speaks English as fluently as if he were an American.
Sentence

彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。

(かれ)英語(えいご)()うまでもなく、フランス()(はな)せる。
He can speak French, not to mention English.
Sentence

彼は英語は言うまでもないが、ドイツ語もはなす。

(かれ)英語(えいご)()うまでもないが、ドイツ()もはなす。
He speaks German, not to mention English.
Sentence

彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。

(かれ)英語(えいご)はもちろんのこと、スペイン()(はな)せる。
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.
Sentence

彼は英語に加えフランス語も話すことができます。

(かれ)英語(えいご)(くわ)えフランス()(はな)すことができます。
He can speak French in addition to English.
Sentence

彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。

(かれ)英語(えいご)とフランス()両方(りょうほう)(はな)すわけではない。
He doesn't speak both English and French.
Sentence

彼は英語が話せるし、その上フランス語も話せる。

(かれ)英語(えいご)(はな)せるし、その(うえ)フランス()(はな)せる。
He can speak English, and French as well.
Sentence

彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。

(かれ)はまるで(なに)()こらなかったように(はな)(つづ)けた。
He went on talking as though nothing had happened.
Sentence

彼はまるで何もなかったかのように話しつづけた。

(かれ)はまるで(なに)もなかったかのように(はな)しつづけた。
He went on talking as though nothing had happened.