Sentence

私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。

(わたし)(かれ)をたずねた(とき)(かれ)電話(でんわ)ではなしていた。
When I called on him, he was talking on the phone.
Sentence

私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。

(わたし)電話(でんわ)(はな)している()に、彼女(かのじょ)()いに()た。
While I was talking over the telephone she came to see me.
Sentence

子供たちには真実を話すように教えるべきです。

子供(こども)たちには真実(しんじつ)(はな)すように(おし)えるべきです。
Children should be taught to speak the truth.
Sentence

計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。

計画(けいかく)をやめさせようと(かれ)(はな)しても無駄(むだ)ですよ。
It is no use trying to talk him out of his plan.
Sentence

君の考えを話してくれなければ決断できないよ。

(きみ)(かんが)えを(はな)してくれなければ決断(けつだん)できないよ。
I can't decide unless you tell me your plan.
Sentence

君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。

(きみ)(おな)じくらい流暢(りゅうちょう)英語(えいご)(はな)せればいいのに。
If only I could speak English as fluently as you!
Sentence

君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。

(きみ)電話(でんわ)をくれたとき丁度(ちょうど)(きみ)(こと)(はな)していた。
We were just talking about you when you called.
Sentence

久美は彼女のクラブについて話しませんでした。

久美(くみ)彼女(かのじょ)のクラブについて(はな)しませんでした。
Kumi did not talk about her club.
Sentence

外国語がいくつも話せるというのは本当によい。

外国語(がいこくご)がいくつも(はな)せるというのは本当(ほんとう)によい。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.
Sentence

英語を話す事は私にとってはとても難しいです。

英語(えいご)(はな)(こと)(わたし)にとってはとても(むずか)しいです。
Speaking English is very difficult for me.