This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はいったん話し始めると止めどがない。

彼女(かのじょ)はいったん(はな)(はじ)めると()めどがない。
Once she starts talking, she is hard to stop.
Sentence

彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。

彼女(かのじょ)は、英語(えいご)(はな)(ちから)では先生(せんせい)匹敵(ひってき)する。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.
Sentence

彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。

彼女(かのじょ)のお(とう)さんは、彼女(かのじょ)(なに)でも(はな)させた。
Her father made her tell him everything.
Sentence

彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。

彼女(かのじょ)(かれ)との出会(であ)いを面白(おもしろ)(はな)してくれた。
She gave me a humorous account of her encounter with him.
Sentence

彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。

(かれ)日曜日(にちようび)にはよく(はな)しに()たものだった。
He used to come here for a talk on Sundays.
Sentence

彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。

(かれ)日本語(にほんご)英語(えいご)両方(りょうほう)をたやすく(はな)せる。
He can speak both Japanese and English with facility.
Sentence

彼は何事もなかったかのように話し続けた。

(かれ)何事(なにごと)もなかったかのように(はな)(つづ)けた。
He went on talking as though nothing had happened.
Sentence

彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。

(かれ)英語(えいご)はもちろんのことドイツ()(はな)す。
He speaks German, not to mention English.
Sentence

彼はロシア語が話せるし書くことができる。

(かれ)はロシア()(はな)せるし()くことができる。
He can both speak and write Russian.
Sentence

彼はまるで何もかも知っているように話す。

(かれ)はまるで(なに)もかも()っているように(はな)す。
He speaks as though he knew everything.