Sentence

彼は旅行中に見た人や物について話した。

(かれ)旅行中(りょこうちゅう)()(ひと)(もの)について(はな)した。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.
Sentence

彼は部屋中に聞こえるような声で話した。

(かれ)部屋中(へやちゅう)()こえるような(こえ)(はな)した。
He made himself heard across the room.
Sentence

彼は彼女の話し振りが気に入らなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)(はな)()りが()()らなかった。
He did not like her manner of speech.
Sentence

彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。

(かれ)内気(うちき)で、人前(ひとまえ)(はな)(こと)苦痛(くつう)だった。
His shyness made public speaking a torment to him.
Sentence

彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。

(かれ)自分(じぶん)恋人(こいびと)(わたし)()()けて(はな)した。
He confided in me about his love affair.
Sentence

彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。

(かれ)指名(しめい)(おう)じて(はな)そうと(たあ)()がった。
He rose to speak in answer to his name.
Sentence

彼は決して自分の仕事について話さない。

(かれ)(けっ)して自分(じぶん)仕事(しごと)について(はな)さない。
He never speaks of his own job.
Sentence

彼は会社を代表して、私に話してくれた。

(かれ)会社(かいしゃ)代表(だいひょう)して、(わたし)(はな)してくれた。
He spoke to me on behalf of the company.
Sentence

彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。

(かれ)英語(えいご)ばかりでなくドイツ()(はな)せる。
He can speak not only English but also German.
Sentence

彼は英語かフランス語かどちらか話せる。

(かれ)英語(えいご)かフランス()かどちらか(はな)せる。
He can speak both English and French.