This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

太郎は私よりも上手に英語を話します。

太郎(たろう)(わたし)よりも上手(じょうず)英語(えいご)(はな)します。
Taro speaks English better than I.
Sentence

多くの人々と話すことは、健康に良い。

(おお)くの人々(ひとびと)(はな)すことは、健康(けんこう)()い。
To talk with a lot of people is good for health.
Sentence

相手になって話しているときりがない。

相手(あいて)になって(はな)しているときりがない。
He keeps on talking forever if you listen to him.
Sentence

先生が入った後でも彼ら話しつづけた。

先生(せんせい)(はい)った(のち)でも(かれ)(はな)しつづけた。
They carried on talking even after the teacher came in.
Sentence

人が話しているときは、口をはさむな。

(ひと)(はな)しているときは、(くち)をはさむな。
Don't cut in while others are talking.
Sentence

真実を知っていれば、君に話すだろう。

真実(しんじつ)()っていれば、(くん)(はな)すだろう。
If I knew the truth, I would tell you.
Sentence

小説家は大勢の聴衆に向かって話した。

小説家(しょうせつか)大勢(たいせい)聴衆(ちょうしゅう)()かって(はな)した。
The novelist talked to a large audience.
Sentence

私は彼に事実を話すように要求された。

(わたし)(かれ)事実(じじつ)(はな)すように要求(ようきゅう)された。
It was demanded that I tell him the truth.
Sentence

私は彼に私たちの学校のことを話した。

(わたし)(かれ)(わたし)たちの学校(がっこう)のことを(はな)した。
I told him about our school.
Sentence

私は写真画を使って彼の伝記を話した。

(わたし)写真画(しゃしんが)使(つか)って(かれ)伝記(でんき)(はな)した。
I illustrated his biography with some pictures.