Sentence

女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。

女性(じょせい)男性(だんせい)(はな)すとき、彼女(かのじょ)たちはどうでもいいことを(はな)す。
Women talk about trivial things when talking with men.
Sentence

女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。

女性(じょせい)男性(だんせい)(はな)すとき、彼女(かのじょ)たちはどうでもいいことを(はな)す。
Women talk about trivial things when talking with men.
Sentence

時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。

時間(じかん)があれば、ちょっとある問題(もんだい)について(はな)したいんだけど。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.
Sentence

私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。

(わたし)彼女(かのじょ)(はな)すのを()けば()くほど、彼女(かのじょ)()きでなくなる。
The longer I listen to her, the less I like her.
Sentence

私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。

(わたし)中国語(ちゅうごくご)(はな)すことはできますが、()むことはできません。
I can speak Chinese, but I can't read it.
Sentence

私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。

(わたし)はたしかに(はな)したのだが、(だれ)(わたし)(はなし)(みみ)(かたむ)けなかった。
I did speak, but no one listened to me.
Sentence

私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。

(わたし)はいつも政治(せいじ)について(はな)(こと)(つよ)(もと)める(ひと)()きでない。
I don't like people who always insist on talking about politics.
Sentence

私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。

(わたし)たちは、(あか)ちゃんが目覚(めざ)めないように(ひく)(こえ)(はな)しました。
We talked in a low voice so as not to wake the baby.
Sentence

今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。

(いま)ジョンと(はな)している(わか)(おとこ)(ひと)はカナダからきた学生(がくせい)です。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
Sentence

君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。

(きみ)(はな)してくれたので、やっとこの書類(しょるい)重要(じゅうよう)さがわかった。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.