Sentence

英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。

英語(えいご)(はな)(とき)は、もっとイントネーションに注意(ちゅうい)しなさい。
Pay more attention to intonation when you speak English.
Sentence

英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。

英語(えいご)(はな)すときには間違(まちが)いをするのを(おそ)れては()けません。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
Sentence

マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。

マイクと(いもうと)はフランス()(はな)せるが、日本語(にほんご)(はな)せません。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.
Sentence

マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。

マークは立派(りっぱ)(ひと)だから内密(ないみつ)のことを(はな)しても大丈夫(だいじょうぶ)だよ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
Sentence

トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。

トニー(くん)はアメリカ(じん)ですが、英語(えいご)(はな)すことが出来(でき)ない。
Though Tony is American, he can't speak English.
Sentence

だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。

だれかほかの(ひと)(はな)しているとき(くち)をはさむべきではない。
You should not cut in when someone else is talking.
Sentence

その知らせにショックを受けたので、彼女は話せなかった。

その()らせにショックを()けたので、彼女(かのじょ)(はな)せなかった。
Shocked at the news, she couldn't speak.
Sentence

その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。

その教授(きょうじゅ)はとても(はや)(はな)したので、(だれ)理解(りかい)できなかった。
The professor spoke too fast for anyone to understand.
Sentence

その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。

その(わる)()らせを(はな)した(とき)、ロイはまじめな(かお)つきをした。
Roy looked solemn as I told him the story.
Sentence

そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。

そのとき英語(えいご)(はな)せていたら馬鹿(ばか)にされなかっただろうに。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.