Sentence

みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。

みんなに()こえるようにもっと(おお)きな(こえ)(はな)しなさい。
Speak louder so everyone can hear you.
Sentence

マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。

マイケルは英語(えいご)()うまでもなく、日本語(にほんご)(はな)します。
Michael speaks Japanese, not to mention English.
Sentence

ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。

ホワイト先生(せんせい)(わたし)()かるほどゆっくり(はな)してくれた。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.
Sentence

その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。

その言葉(ことば)(はな)された音調(おんちょう)で、それがうそだとわかった。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.
Sentence

その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。

その言語(げんご)学者(がくしゃ)はいくつかの中国語(ちゅうごくご)方言(ほうげん)流暢(りゅうちょう)(はな)す。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.
Sentence

その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。

その警官(けいかん)は、()どもたちにできるだけやさしく(はな)した。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.
Sentence

しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。

しかしあなたは(はな)します。どうか(わたし)(たす)けてください。
But you do. Please help me.
Sentence

ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。

ジェーンには英語(えいご)上手(じょうず)(はな)日本人(にっぽんじん)友達(ともだち)がいます。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.
Sentence

いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。

いったん(はな)(はじ)めると、彼女(かのじょ)()めることは出来(でき)ない。
Once she starts talking, there is no stopping her.
Sentence

アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。

アヤが完璧(かんぺき)なドイツ()(はな)すのは(すこ)しも不思議(ふしぎ)でない。
Aya has good reason to speak perfect German.