Sentence

彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。

彼女(かのじょ)はどうしてそのことを(かれ)(はな)さなかったのだろう。
I wonder why she didn't tell him about it.
Sentence

彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。

彼女(かのじょ)はそれについて(すべ)てを()っているかのように(はな)す。
She talks as if she knew all about it.
Sentence

彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。

(かれ)らがフランス()(はな)すことは、もしあってもまれだ。
They seldom, if ever, speak in French.
Sentence

彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。

(かれ)(わたし)()(がみ)をどこで()ったらいいか(はな)してくれた。
He told me where to buy origami.
Sentence

彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。

(かれ)はいつも公開(こうかい)演説会(えんぜつかい)演説(えんぜつ)しているかのように(はな)す。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
Sentence

彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。

(かれ)はあなたや(わたし)とほとんど(おな)じように日本語(にほんご)(はな)せる。
He can speak Japanese almost as well as you and I.
Sentence

彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。

(かれ)(だれ)かが(はな)しかけなければ、(けっ)して(はな)そうとしない。
He never speaks unless spoken to.
Sentence

彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。

(かれ)半分(はんぶん)でいいから上手(じょうず)英語(えいご)(はな)せるといいのだが。
I wish I could speak English half as well as he.
Sentence

彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。

(かれ)(はな)すのを()けば、(きみ)(かれ)外国人(がいこくじん)間違(まちが)うだろう。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
Sentence

彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。

(かれ)英語(えいご)(はな)すのを()けば、母語(ぼご)話者(わしゃ)だと(おも)うだろう。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.