This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女に話し掛けるのはよそう。

彼女(かのじょ)(はな)()けるのはよそう。
Let's not talk to her.
Sentence

彼は会う人ごとに話しかけた。

(かれ)()(ひと)ごとに(はな)しかけた。
He spoke to whomever he met.
Sentence

彼は愛想よく話し掛けてきた。

(かれ)愛想(あいそ)よく(はな)()けてきた。
He spoke to me pleasantly.
Sentence

男が近づいて私に話しかけた。

(おとこ)(ちか)づいて(わたし)(はな)しかけた。
A man came up and spoke to me.
Sentence

大統領自ら我々に話しかけた。

大統領(だいとうりょう)(みずか)我々(われわれ)(はな)しかけた。
The President himself addressed us.
Sentence

彼女には話し掛ける人がいない。

彼女(かのじょ)には(はな)()ける(ひと)がいない。
She has no one to speak to.
Sentence

彼は大胆にも王様に話し掛けた。

(かれ)大胆(だいたん)にも王様(おうさま)(はな)()けた。
He made bold to speak to the King.
Sentence

私はその女優本人に話しかけた。

(わたし)はその女優(じょゆう)本人(ほんにん)(はな)しかけた。
I spoke to the actress herself.
Sentence

私はある少年に話し掛けられた。

(わたし)はある少年(しょうねん)(はな)()けられた。
A boy spoke to me.
Sentence

私に話しかけた少年は新入生だ。

(わたし)(はな)しかけた少年(しょうねん)新入生(しんにゅうせい)だ。
The boy who spoke to me was a new student.