Sentence

そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。

そんなつまらないことで両親(りょうしん)面倒(めんどう)をかけてはいけない。
Don't bother your parents with such a trivial thing.
Sentence

口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。

(くち)(わざわ)いの(もと)。つまらないことはしゃべらない(ほう)がいい。
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.
Sentence

つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。

つまらないことで彼女(かのじょ)喧嘩(けんか)するほど(わたし)(おろ)かではない。
I know better than to quarrel with her about trifles.
Sentence

少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。

少年達(しょうねんたち)はキャロルのことをつまらない人間(にんげん)だと(おも)っていた。
All the boys thought Carol was a boring person.
Sentence

マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。

マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論(こうろん)している。
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.
Sentence

そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。

そんなつまらないものに(きん)空費(くうひ)するなんて(かれ)はばかだった。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.
Sentence

つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。

つまらないことで(はら)()てるなよ。短気(たんき)損気(そんき)っていうだろ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
Sentence

講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。

講演(こうえん)があまりにつまらなかったので、(かれ)居眠(いねむ)りしてしまった。
So boring was the lecture that he fell asleep.
Sentence

一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。

一見(いっけん)つまらない出来事(できごと)もやがてたいへんな結果(けっか)になることがある。
An apparently small event may lead to a great result.
Sentence

彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。

(かれ)がそんなつまらないものにお(かね)使(つか)うのはばかげたことだった。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.