Sentence

彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。

(かれ)高名(こうみょう)詩人(しじん)であるとともに有能(ゆうのう)外交官(がいこうかん)でもあった。
He was a famous poet and a competent diplomat.
Sentence

詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。

詩人(しじん)(あい)する女性(じょせい)(たい)する()えるような情熱(じょうねつ)表現(ひょうげん)した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
Sentence

その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。

その詩人(しじん)(はじ)めて()ったのは(わたし)北海道(ほっかいどう)にいる(とき)だった。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
Sentence

彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。

(かれ)はちょっとした詩人(しじん)でロマンチックな()をよく()いていた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
Sentence

偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。

偉大(いだい)批評家(ひひょうか)であり詩人(しじん)である(ひと)が、哲学(てつがく)講義(こうぎ)をしている。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
Sentence

事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。

事実(じじつ)科学者(かがくしゃ)(たい)する関係(かんけい)は、言葉(ことば)詩人(しじん)(たい)する関係(かんけい)(ひと)しい。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
Sentence

シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。

シェイクスピアは英国(えいこく)がこれまでに()んだ(もっと)偉大(いだい)詩人(しじん)である。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
Sentence

エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。

エリーはその詩人(しじん)大好(だいす)きです。彼女(かのじょ)(かれ)()(おお)くを(おぼ)えています。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
Sentence

事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。

事実(じじつ)科学(かがく)にとって、ちょうど詩人(しじん)にとっての言葉(ことば)のようなものである。
Facts are to science what words are to the poets.
Sentence

真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。

真実(しんじつ)科学者(かがくしゃ)関係(かんけい)言葉(ことば)詩人(しじん)関係(かんけい)(ひと)しいとしばしば()われてきた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.