Sentence

彼はその男を典型的な紳士と評した。

(かれ)はその(おとこ)典型的(てんけいてき)紳士(しんし)(ひょう)した。
He described the man as a model gentleman.
Sentence

専門家はその絵に高い評価を下した。

専門家(せんもんか)はその()(たか)評価(ひょうか)(くだ)した。
Experts put a high valuation on the painting.
Sentence

公平に評価すれば彼は怠惰ではない。

公平(こうへい)評価(ひょうか)すれば(かれ)怠惰(たいだ)ではない。
To do him justice, he is not idle.
Sentence

公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。

公平(こうへい)評価(ひょうか)すれば、(かれ)慎重(しんちょう)(ひと)だ。
To do him justice, he is a discreet man.
Sentence

音楽の重要性は過小評価されている。

音楽(おんがく)重要性(じゅうようせい)過小(かしょう)評価(ひょうか)されている。
The importance of music is underrated.
Sentence

ほとんどの作家は批評に敏感である。

ほとんどの作家(さっか)批評(ひひょう)敏感(びんかん)である。
Most writers are sensitive to criticism.
Sentence

スキャンダルで会社の評判が落ちた。

スキャンダルで会社(かいしゃ)評判(ひょうばん)()ちた。
The scandal hurt the company's reputation.
Sentence

この本で、君はかなり評判になるよ。

この(ほん)で、(きみ)はかなり評判(ひょうばん)になるよ。
You're going to get much publicity with this book.
Sentence

彼は評論家として次第に有名になった。

(かれ)評論家(ひょうろんか)として次第(しだい)有名(ゆうめい)になった。
He became more and more famous as a critic.
Sentence

彼は正直な政治家だという定評がある。

(かれ)正直(しょうじき)政治家(せいじか)だという定評(ていひょう)がある。
He got the reputation for being an honest politician.