Sentence

彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。

(かれ)らは彼女(かのじょ)有罪(ゆうざい)立証(りっしょう)しようとしている。
They sought to prove her guilt.
Sentence

彼は私に、お金が全くないことを証明した。

(かれ)(わたし)に、お(かね)(まった)くないことを証明(しょうめい)した。
He explained to me that he had no money.
Sentence

男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。

男子(だんし)生徒(せいと)はめいめい卒業(そつぎょう)証書(しょうしょ)()()った。
Each boy has received his diploma.
Sentence

私は先月、運転免許証を更新してもらった。

(わたし)先月(せんげつ)運転(うんてん)免許証(めんきょしょう)更新(こうしん)してもらった。
I had my driver's license renewed last month.
Sentence

裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。

裁判所(さいばんしょ)はその弁護士(べんごし)証拠(しょうこ)提出(ていしゅつ)(もと)めた。
The court called on the lawyer to give evidence.
Sentence

現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。

現場(げんば)には(かれ)不利(ふり)証拠品(しょうこひん)(なに)もなかった。
There was no evidence against him found at the scene.
Sentence

刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。

刑事(けいじ)はその()(かれ)口頭(こうとう)証言(しょうげん)()()った。
The detective took down his oral testimony on the spot.
Sentence

完全な宗教の自由が万人に保証されている。

完全(かんぜん)宗教(しゅうきょう)自由(じゆう)(まん)(にん)保証(ほしょう)されている。
Full religious freedom is assured to all people.
Sentence

その証拠は彼の前回の証言と一致している。

その証拠(しょうこ)(かれ)前回(ぜんかい)証言(しょうげん)一致(いっち)している。
The evidence corresponds to his previous statement.
Sentence

その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。

その証拠(しょうこ)疑問(ぎもん)余地(よち)はほとんどなかった。
The evidence left little room for doubt.