- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
673 entries were found for 訳.
Sentence
あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
あなたは自分 の分担 の仕事 をしないことに対 していつもいいわけをする。
You always make excuses for not doing your share of the work.
Sentence
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
ちょっとぉ、冗談 でしょッ!なんでそんな辺鄙 なところに行 くわけッ?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
Sentence
「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
「こういうの、興味 あるのですか」「そう言 うわけじゃありません。」
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."
Sentence
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
Sentence
彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.
Sentence
彼は私が忠告するからといってそれだけよく勉強するというわけでもない。
Despite my warnings, he works no harder.
Sentence
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Two wrongs don't make a right.
Sentence
人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.
Sentence
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
Sentence
私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
I like him, but at the same time I don't really trust him.