- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
673 entries were found for 訳.
Sentence
どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
どんな言 い訳 をしようとも、彼 を許 すことはできない。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
Sentence
どの女の子もバレリーナになれると言うわけではない。
どの女 の子 もバレリーナになれると言 うわけではない。
Every girl cannot be a ballerina.
Sentence
そういうわけでその都市はローマと名づけられました。
そういうわけでその都市 はローマと名 づけられました。
That was why the city was named Rome.
Sentence
そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。
そういうわけで、彼女 は彼 らに加 わらなかったのです。
That is why she didn't join them.
Sentence
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
すべての読 み物 が等 しく読 む価値 があるわけではない。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
Sentence
この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
この資料 を翻訳 するにはたいへんな忍耐 を必要 とする。
Translating this material calls for a lot of patience.
Sentence
このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
このきまりは、全 ての場合 に当 てはまるわけではない。
This rule doesn't apply to every case.
Sentence
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
ここの生徒 の全員 がスポーツ好 きというわけではない。
It's not that every student likes sports.
Sentence
あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
あぁ、いや、必 ずしも何 でも持 っているわけではない。
Ah no. It's not as though I always have everything.
Sentence
たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
たいへんお手数 をおかけしまして申 し訳 ございません。
I am sorry that I have troubled you so much.