- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
673 entries were found for 訳.
Sentence
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
We are not quite satisfied with the result.
Sentence
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
Sentence
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
Sentence
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Not all the students were present at the class.
Sentence
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
ヨーコはいくつかの詩 を日本語 から英語 に翻訳 した。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
Sentence
どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
どうしたわけで彼 は姉妹 との仲 がまずくなったのか。
What has estranged him from his sister?
Sentence
どういうわけかメールにアクセスできませんでした。
どういうわけかメールにアクセスできませんでした。
For some reason I couldn't access my e-mail.
Sentence
その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
その論文 を翻訳 するには少 なくとも3日 は必要 です。
I'll need at least three days to translate that thesis.
Sentence
そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
そういうわけで私 はこんなに早 く帰 って来 たのです。
That's why I came back so soon.
Sentence
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
そういうわけだから、私 は君 と一緒 に行 けないのだ。
Such being the case, I can't go with you.