This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はすぐ言い訳をする。

(かれ)はすぐ(いわけ)()をする。
He is ready with excuses.
Sentence

大変申し訳ありません。

大変(たいへん)(もう)(わけ)ありません。
I'm very sorry.
Sentence

私が同時通訳を務めた。

(わたし)同時(どうじ)通訳(つうやく)(つと)めた。
I acted as a simultaneous interpreter.
Sentence

言い訳をしてもむだだ。

(いわけ)()をしてもむだだ。
There is no use trying to excuse yourself.
Sentence

言い訳ばかりするなよ。

(いわけ)()ばかりするなよ。
Don't just keep making excuses.
Sentence

彼は遅刻の言い訳をした。

(かれ)遅刻(ちこく)(いわけ)()をした。
He excused himself for being late.
Sentence

彼は欠席の言い訳をした。

(かれ)欠席(けっせき)(いわけ)()をした。
He excused his absence.
Sentence

彼の翻訳は原典に忠実だ。

(かれ)翻訳(ほんやく)原典(げんてん)忠実(ちゅうじつ)だ。
His translation is close to the original.
Sentence

彼の欠席の言い訳をした。

(かれ)欠席(けっせき)(いわけ)()をした。
He excused his absence.
Sentence

道理で、君が喜ぶわけだ。

道理(どうり)で、(きみ)(よろこ)ぶわけだ。
No wonder you are so happy.