Sentence

このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。

このきまりは、(すべ)ての場合(ばあい)()てはまるわけではない。
This rule doesn't apply to every case.
Sentence

ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。

ここの生徒(せいと)全員(ぜんいん)がスポーツ()きというわけではない。
It's not that every student likes sports.
Sentence

あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。

あぁ、いや、(かなら)ずしも(なに)でも()っているわけではない。
Ah no. It's not as though I always have everything.
Sentence

貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。

(まず)しい(ひと)(かなら)ずしも不幸(ふこう)なわけではないと()われている。
It is said that the poor are not always unhappy.
Sentence

彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。

(かれ)(おそ)らく(ぼく)らに(わる)ふざけをしていたわけではあるまい。
Probably he wasn't just playing practical trick on us.
Sentence

誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。

(だれ)もが努力(どりょく)にふさわしい報酬(ほうしゅう)()けているわけではない。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
Sentence

世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。

世界一(せかいいち)金持(かねも)ちでもすべてのものが()えるわけではない。
The richest man in the world cannot buy everything.
Sentence

私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。

私達(わたしたち)はいつも(かれ)忠告(ちゅうこく)()()れるというわけではない。
We do not always take his advice.
Sentence

だれでKRS—ONEのような人になれるわけではない。

だれでKRS—ONEのような(ひと)になれるわけではない。
Not everyone can be a KRS-ONE.
Sentence

その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。

その少年(しょうねん)たちがみんな(かれ)()(わら)ったわけではなかった。
All the boys didn't laugh at him.