Sentence

彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。

(かれ)らは(わたし)たちが(にわ)(はい)るのを(ゆる)そうとしないのだ。
They won't allow us to enter the garden.
Sentence

日が暮れてから一人で外出することは許しません。

()()れてから(いち)(にん)外出(がいしゅつ)することは(ゆる)しません。
I will not hear of you going out alone after dark.
Sentence

天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。

天候(てんこう)(ゆる)せば、我々(われわれ)明日(あした)ピクニックに()きます。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
Sentence

長い間手紙を書かなかったことを許してください。

(なが)()手紙(てがみ)()かなかったことを(ゆる)してください。
Please forgive me for not having written for a long time.
Sentence

家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。

家主(やぬし)(かれ)がドアを(あか)()ることを(ゆる)してくれない。
The landlord won't permit him to paint the door red.
Sentence

あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。

あらゆる事情(じじょう)考慮(こうりょ)すると、(かれ)行為(こうい)(ゆる)される。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
Sentence

あのアパートではペットの飼育が許されていない。

あのアパートではペットの飼育(しいく)(ゆる)されていない。
No pets are allowed in that apartment house.
Sentence

あなたに返事をしなかったことを許してください。

あなたに返事(へんじ)をしなかったことを(ゆる)してください。
Please forgive me for not answering your letter.
Sentence

3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。

(にん)中国人(ちゅうごくじん)留学生(りゅうがくせい)がその大学(だいがく)入学(にゅうがく)(ゆる)された。
Three Chinese students were admitted to the college.
Sentence

彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。

(かれ)らは(わたし)たちがディスコに()くのを(ゆる)してくれない。
They don't allow us to go to disco.