Sentence

ジョニーは帰宅の許しを得た。

ジョニーは帰宅(きたく)(ゆる)しを()た。
Johnny got leave to go home.
Sentence

約束を破った事を許して下さい。

約束(やくそく)(やぶ)った(こと)(ゆる)して(くだ)さい。
Forgive me for breaking my promise.
Sentence

母は私が海外に行くのを許した。

(はは)(わたし)海外(かいがい)()くのを(ゆる)した。
Mother allowed me to go abroad.
Sentence

上司は私の遅刻を許してくれた。

上司(じょうし)(わたし)遅刻(ちこく)(ゆる)してくれた。
My superior excused me for arriving late.
Sentence

嘘をついたことを許して下さい。

(うそ)をついたことを(ゆる)して(くだ)さい。
Please forgive me for telling a lie.
Sentence

二度とあなたの誤りを許しませぬ。

二度(にど)とあなたの(あやま)りを(ゆる)しませぬ。
I'll never overlook your mistakes again.
Sentence

遅れてきたことを許してください。

(おく)れてきたことを(ゆる)してください。
Pardon me for coming late.
Sentence

今回は君の不注意を許しましょう。

今回(こんかい)(きみ)不注意(ふちゅうい)(ゆる)しましょう。
I'll excuse your carelessness this time.
Sentence

リンカーンは奴隷に自由を許した。

リンカーンは奴隷(どれい)自由(じゆう)(ゆる)した。
Lincoln granted liberty to slaves.
Sentence

どうか私のことをお許しください。

どうか(わたし)のことをお(ゆる)しください。
I beg you forgive me.