Sentence

その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。

その翌日(よくじつ)におじが(わたし)たちを(たず)ねて()ることになっていた。
My uncle was coming to see us the next day.
Sentence

イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。

イギリスは、(なが)()(わたし)訪問(ほうもん)したいと(おも)っていた(くに)です。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.
Sentence

旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。

旅行(りょこう)()えば、ニューヨーク()(たず)ねたことはありますか。
Speaking of travel, have you ever visited New York City?
Sentence

約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。

約束(やくそく)なしに他人(たにん)訪問(ほうもん)することは()けなければいけません。
We must avoid calling on others without an appointment.
Sentence

彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。

彼女(かのじょ)手紙(てがみ)をくれたので、彼女(かのじょ)(いえ)(たず)ねる手間(てま)(はぶ)けた。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
Sentence

彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。

(かれ)(わたし)たちを(たず)ねるたびにちょっとした土産(みやげ)()ってきた。
He brought us a small gift each time he called on us.
Sentence

彼のあのおじさんはたびたびアメリカを訪れたことがある。

(かれ)のあのおじさんはたびたびアメリカを(おとず)れたことがある。
That uncle of his often visited America.
Sentence

地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。

地元(じもと)(ひと)だけでなく、観光(かんこう)(きゃく)もその広場(ひろば)()(もの)(おとず)れる。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
Sentence

人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。

(ひと)訪問(ほうもん)することのほうが、訪問(ほうもん)されることよりすてきだ。
Visiting people is nicer than being visited.
Sentence

私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。

(わたし)(かれ)事務所(じむしょ)(たず)ねようと(おも)っていたが、できなかった。
I intended to have visited him at his office.