This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大統領はその月にフランスを訪れることになっています。

大統領(だいとうりょう)はその(つき)にフランスを(おとず)れることになっています。
The president was visiting France that month.
Sentence

生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。

()きている(かぎ)り、ローマを(おとず)れたことを(けっ)して(わす)れない。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.
Sentence

私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。

(わたし)はワシントンを(おとず)れてその翌週(よくしゅう)ニューヨークへ()った。
I visited Washington and then went to New York this next week.
Sentence

私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。

(わたし)はこの(まえ)日曜日(にちようび)彼女(かのじょ)(おとず)れるつもりだったのですが。
I intended to have called on her last Sunday.
Sentence

私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。

(わたし)(おとず)れた(とき)彼女(かのじょ)はある興味深(きょうみぶか)仕事(しごと)従事(じゅうじ)していた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
Sentence

君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。

(きみ)はお(とう)さんが(はたら)いている会社(かいしゃ)(おとず)れたことがあるかい。
Have you ever visited the office where your father works?
Sentence

彼のあのおじさんはたびたびアメリカを訪れたことがある。

(かれ)のあのおじさんはたびたびアメリカを(おとず)れたことがある。
That uncle of his often visited America.
Sentence

地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。

地元(じもと)(ひと)だけでなく、観光(かんこう)(きゃく)もその広場(ひろば)()(もの)(おとず)れる。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
Sentence

私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。

(わたし)は、彼女(かのじょ)(はなし)(なか)()べていた場所(ばしょ)(おとず)れたことがある。
I have been to the place which she spoke of in her talk.
Sentence

もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。

もう一度(いちど)奈良(なら)(おとず)れたなら(わたし)は4(かい)(おとず)れたことになります。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.