Sentence

私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。

(わたし)(まえ)日曜日(にちようび)彼女(かのじょ)(おとず)れるつもりだったのだが。
I intended to have called on her last Sunday.
Sentence

私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。

(わたし)はフレッドが(はは)京都(きょうと)(おとず)れたのを(おぼ)えている。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.
Sentence

私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。

(わたし)はこれまでのところ10以上(いじょう)(くに)(おとず)れている。
I have been to more than ten foreign countries so far.
Sentence

京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。

京都(きょうと)毎年(まいとし)世界中(せかいじゅう)からたくさんの観光(かんこう)(きゃく)(おとず)れる。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
Sentence

なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。

なぜそんなに大勢(たいせい)人々(ひとびと)京都(きょうと)(おとず)れるのですか。
Why do so many people visit Kyoto?
Sentence

シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。

シンガポールを(おとず)れる(ひと)(かず)年々(ねんねん)増加(ぞうか)している。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
Sentence

あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。

あなたは(いま)までに京都(きょうと)(おとず)れたことがありますか。
Have you ever visited Kyoto?
Sentence

大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。

大統領(だいとうりょう)(ちか)日本(にっぽん)(おとず)れたいと()べたと(つた)えられた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
Sentence

私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。

(わたし)計画(けいかく)はスコットランドの古城(こじょう)(おとず)れることです。
My plan is visiting old castles in Scotland.
Sentence

私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。

(わたし)たちはパリに()っただけでなく、ローマも(おとず)れた。
Not only did we go to Paris, but we also visited Rome.