Sentence

もう一度イギリスを訪れたいと思っている。

もう一度(いちど)イギリスを(おとず)れたいと(おも)っている。
I am anxious to visit Britain once again.
Sentence

その博物館は訪れて見るだけの価値がある。

その博物館(はくぶつかん)(おとず)れて()るだけの価値(かち)がある。
That museum is worth visiting.
Sentence

その博物館は訪れてみるだけの価値はある。

その博物館(はくぶつかん)(おとず)れてみるだけの価値(かち)はある。
It is worthwhile visiting that museum.
Sentence

その少年はよく私の家を訪れたものだった。

その少年(しょうねん)はよく(わたし)(いえ)(おとず)れたものだった。
The boy used to drop in on me very often.
Sentence

スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。

スイスを(おとず)れるひとはアルプスに感嘆(かんたん)する。
Visitors to Switzerland admire the Alps.
Sentence

きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。

きみがいつ(おとず)れても、(かれ)(ほん)()んでいる。
Whenever you may call, you will find him at his books.
Sentence

あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。

あなたはこの(あき)中国(ちゅうごく)(おとず)れるつもりですか。
Are you going to pay a visit to China this fall?
Sentence

あなたはいつニューヨークを訪れましたか。

あなたはいつニューヨークを(おとず)れましたか。
When did you visit New York?
Sentence

彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。

(かれ)は「()(いし)連休(れんきゅう)利用(りよう)して郷里(きょうり)(おとず)れた。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
Sentence

奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。

奈良(なら)生涯(しょうがい)(いち)()(おとず)れる価値(かち)のある故郷(こきょう)だ。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.