Sentence

いつか10時以降に訪ねてこられませんか。

いつか10()以降(いこう)(たず)ねてこられませんか。
Why don't you come by sometime after ten?
Sentence

あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。

あなたが(まち)()たらすぐに(たず)ねてください。
Please visit as soon as you get into town.
Sentence

3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。

()(かれ)(いえ)(たず)ねたが、(かれ)留守(るす)だった。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.
Sentence

彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。

彼女(かのじょ)定期的(ていきてき)(わたし)をたずねてきたものだった。
She used to visit me regularly.
Sentence

彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。

彼女(かのじょ)京都(きょうと)のおじさんを来週(らいしゅう)(たず)ねる予定(よてい)です。
She will visit her uncle in Kyoto next week.
Sentence

彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。

(かれ)来週(らいしゅう)(わたし)(たず)ねてくることになるでしょう。
He will be calling on me next month.
Sentence

彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。

(かれ)機会(きかい)()つけては(かなら)博物館(はくぶつかん)をたずねた。
He never missed any occasion to visit the museum.
Sentence

時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。

時々(ときどき)、お(とう)さんがひょっこり(わたし)(たず)ねて()る。
My dad drops in on me from time to time.
Sentence

私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。

(わたし)()かけようとした(さい)旧友(きゅうゆう)(たず)ねてきた。
I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.
Sentence

子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。

子供(こども)のころ、日曜日(にちようび)によく(かれ)(たず)ねたものだ。
When I was a child, I would often call on him on Sunday.