Sentence

その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。

その写真(しゃしん)子供(こども)時代(じだい)記憶(きおく)()(もど)した。
The photograph brought back memories of my childhood.
Sentence

その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。

その光景(こうけい)彼女(かのじょ)記憶(きおく)(やつ)()いていた。
That scene was branded on her memory.
Sentence

この用紙に必須事項を記入してください。

この用紙(ようし)必須(ひっす)事項(じこう)記入(きにゅう)してください。
Please fill out this form.
Sentence

この文章を暗記するのに2時間かかった。

この文章(ぶんしょう)暗記(あんき)するのに2時間(じかん)かかった。
It took me two hours to memorize this sentence.
Sentence

この紙に記入するのを手伝ってください。

この(かみ)記入(きにゅう)するのを手伝(てつだ)ってください。
Please help me fill out this form.
Sentence

X記号は数学ではたいてい未知数を表す。

記号(きごう)数学(すうがく)ではたいてい未知数(みちすう)(あらわ)す。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
Sentence

7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。

(しちがつ)(にち)はアメリカでは記念(きねん)すべき()だ。
July 4th is a red-letter day in America.
Sentence

その特派員はモスクワから記事を送った。

その特派員(とくはいん)はモスクワから記事(きじ)(おく)った。
The correspondent filed a report from Moscow.
Sentence

今年タイ航空は50周年記念を祝います。

今年(ことし)タイ航空(こうくう)は50周年(しゅうねん)記念(きねん)(いわ)います。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
Sentence

彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。

彼女(かのじょ)(わたし)記憶(きおく)から次第(しだい)(うす)れかけていた。
She had begun to recede in my memory.