Sentence

まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。

まずぼくたちは(きみ)計画(けいかく)(ため)してみなければならない。
First of all, we have to put your design to the test.
Sentence

どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。

どれだけ(ほん)使(つか)ったかをざっと計算(けいさん)してみてください。
Try to estimate how much you spent on books.
Sentence

どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。

どうぞその仕事(しごと)()わるように()(はか)らってください。
Please see that the job is finished.
Sentence

その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。

その計画(けいかく)(きん)がかかり()ぎるので、(わたし)賛成(さんせい)できない。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.
Sentence

その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。

その計画(けいかく)はいくつかの(てん)不適切(ふてきせつ)なものであると(おも)う。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
Sentence

スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。

スーツをつくる(とき)正確(せいかく)寸法(すんぽう)(はか)必要(ひつよう)があります。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
Sentence

この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。

この(うえ)なく入念(にゅうねん)準備(じゅんび)した計画(けいかく)でもしばしば失敗(しっぱい)する。
The best laid schemes of mice and men.
Sentence

この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。

この計画(けいかく)(はじ)めから失敗(しっぱい)する(こと)運命(うんめい)()けられていた。
The plan was doomed to failure from the start.
Sentence

この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。

この計画(けいかく)は50(にん)訓練(くんれん)されたスタッフを必要(ひつよう)とする。
This project will involve 50 trained staff members.
Sentence

ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。

ここまで計画(けいかく)したのに、今更(いまさら)やめるって()わないでよ。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.