Sentence

彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。

彼女(かのじょ)は、休日(きゅうじつ)計画(けいかく)について、(かれ)(かんが)えに同意(どうい)した。
She agreed with him about the holiday plan.
Sentence

彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。

(かれ)らは隣町(となりまち)まで鉄道(てつどう)延長(えんちょう)することを計画(けいかく)している。
They are planning to extend the railroad to the next town.
Sentence

彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。

(かれ)らは苦労(くろう)して1997会計(かいけい)年度(ねんど)予算(よさん)作成(さくせい)した。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
Sentence

彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。

(かれ)らはほとんど苦労(くろう)しないで(きん)(かせ)計画(けいかく)(かんが)えた。
They devised a scheme to make money with little effort.
Sentence

彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。

(かれ)旅行(りょこう)するときは(かなら)目覚(めざ)まし時計(とけい)()っていく。
He never travels without taking an alarm clock with him.
Sentence

彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。

(かれ)問題(もんだい)計画(けいかく)実行(じっこう)することに夢中(むちゅう)になっている。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
Sentence

彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。

(かれ)(わたし)(こわ)れた時計(とけい)(なん)とかしてくれると約束(やくそく)した。
He promised to see about my broken watch.
Sentence

彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。

(かれ)協力(きょうりょく)がなかったので我々(われわれ)計画(けいかく)はだめになった。
His lack of cooperation defeated our plan.
Sentence

彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。

(かれ)には弱点(じゃくてん)があるからかえってよけいに(かれ)()きだ。
I like him all the more for his weaknesses.
Sentence

日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。

日本(にっぽん)(しん)会計(かいけい)年度(ねんど)予算(よさん)通常(つうじょう)12(じゅうにがつ)編成(へんせい)される。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.