Sentence

その計画は強い反対にもかかわらず続行された。

その計画(けいかく)(つよ)反対(はんたい)にもかかわらず続行(ぞっこう)された。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
Sentence

その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。

その計画(けいかく)詳細(しょうさい)がだんだん(あき)らかになってきた。
The details of the plan unfolded.
Sentence

その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。

その計画(けいかく)反対(はんたい)投票(とうひょう)をするとは(きみ)勇敢(ゆうかん)だね。
It is very brave of you to vote against the plan.
Sentence

その計画に大すじで賛成していただけませんか。

その計画(けいかく)(だい)すじで賛成(さんせい)していただけませんか。
Would you agree to the plan in principle?
Sentence

その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。

その会社(かいしゃ)は、(かれ)貢献(こうけん)(たい)して(きむ)時計(とけい)(おく)った。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
Sentence

これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。

これらの計画(けいかく)のうちどれも実現(じつげん)しそうにもない。
None of these plans ever come anywhere near realization.
Sentence

これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。

これはわたしがなくしたのと(おな)種類(しゅるい)時計(とけい)だ。
This is the same watch as I lost.
Sentence

これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。

これがあなたの時計(とけい)()つけてくれた少年(しょうねん)です。
This is the boy who found your watch.
Sentence

この計画はわが町の経済を破産させるであろう。

この計画(けいかく)はわが(まち)経済(けいざい)破産(はさん)させるであろう。
This plan will bankrupt the economy of our town.
Sentence

このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。

このはかりであなたの荷物(にもつ)(はか)っていいですよ。
You can weigh your baggage in this balance.